TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 24:23-24

Konteks

24:23 Then he uttered this oracle:

“O, who will survive when God does this! 1 

24:24 Ships will come from the coast of Kittim, 2 

and will afflict Asshur, 3  and will afflict Eber,

and he will also perish forever.” 4 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:23]  1 tc Because there is no parallel line, some have thought that it dropped out (see de Vaulx, Les Nombres, 296).

[24:24]  2 tc The MT is difficult. The Kittim refers normally to Cyprus, or any maritime people to the west. W. F. Albright proposed emending the line to “islands will gather in the north, ships from the distant sea” (“The Oracles of Balaam,” JBL 63 [1944]: 222-23). Some commentators accept that reading as the original state of the text, since the present MT makes little sense.

[24:24]  3 tn Or perhaps “Assyria” (so NCV, TEV, CEV, NLT).

[24:24]  4 tn Or “it will end in utter destruction.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA